{"id":654,"date":"2015-09-11T22:24:00","date_gmt":"2015-09-11T22:24:00","guid":{"rendered":""},"modified":"2024-03-21T20:54:56","modified_gmt":"2024-03-21T20:54:56","slug":"a-cromadh-sios-an-rathad-the-last-of-the-gaelic-in-the-land-of-the-whisky","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dalriada.scot\/en\/a-cromadh-sios-an-rathad-the-last-of-the-gaelic-in-the-land-of-the-whisky","title":{"rendered":"A&#8217; CROMADH S\u00ccOS AN RATHAD: The Last of the Gaelic in the Land of the Whisky"},"content":{"rendered":"<h3 style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">T<\/span>he Gaelic <span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">D<\/span>ialect of Strathspey<\/span><\/span><b> <\/b><\/h3>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">There&#8217;s a gnawing at me most days. Nothing to do with hunger or thirst I&#8217;m in the very privileged position to say. It&#8217;s not a drug or alcohol addiction either. I somehow managed through my early twenties in Glasgow without one of them, despite how crazy life had been at times.<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">No, this is a different kind of thing altogether. But it is there all the time, chipping away at my resistance until I capitulate, finding myself in a set of circumstances which allow the itch to be scratched.<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">This itch is quite simply the desire to know the eldest and wisest of my compatriots, to know their minds and hear their thoughts, and eventually it finds itself getting scratched because of the growing feeling that there&#8217;s something getting lost while I acquiesce, something irreplaceable and never to be seen or heard again.<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">One such itch has been the one which finally led me to meet <b>N\u00f3l Gobha<\/b> (Noel Gow), born and bred in <\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>Srath Sp\u00e9idh <\/b>(<\/span><\/span>Strathspey) and the last speaker of anything approaching the local dialect. I had rung him a couple of times in the past but he had always been out and about at the time. Having spoken to my friend <a href=\"https:\/\/bill.celt.dias.ie\/vol4\/author.php?AuthorID=3152\"><b>Niall MacGriogair<\/b><\/a> (Neil MacGre<span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">gor) <\/span>who has strong family connections to the Strathspey area and is an impressively fluent learner himself, I finally got a hold of Noel in the sound knowledge that my arrival was not going to be an imposition and both of us looked forward to a <b>c\u00e9ilidh <\/b>(visit) on the afternoon of Friday 4th September.<\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">Not for the first time, it struck me that we live in a society which culturally speaking spends most of its time standing on its head. Everything&#8217;s <b>bun os ceann<\/b> (base over head), as we&#8217;d say in Dalriada. Whisky exports generate something in the region of \u00a34 billion every year. That&#8217;s heading for \u00a31000 per head of the Scottish population. It&#8217;s funny money. And a lot of that trade comes from the distilling, bottling and selling of Strathspey whiskies. It&#8217;s an absolute hotbed of activity. Looks like the area&#8217;s &#8220;earning its keep&#8221; and helping to maintain the superficial front required to convince everyone that Scotland is still Scottish. Forgetting the fact of course that the entire area is English-speaking and that the dialect that named just about every bottle of the local scud is a gnat&#8217;s wing away from a final <b>deoch an dorais<\/b> (drink of the door). <\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">\n<table style=\"float: right; text-align: right;\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\"><a style=\"clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;\" href=\"https:\/\/dorlach.scot\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/farm-2BA9.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\" src=\"https:\/\/dorlach.scot\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/farm-2BA9-300x178.jpg\" width=\"360\" height=\"214\" border=\"0\" \/><\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\">A farm in Perthshire from the A9<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">I left Glasgow later than expected on Friday morning and hit the A9 -one of the most dangerous roads in Europe, but swift if you&#8217;re lucky- and made for <b>Ceann a&#8217; Ghiuthsaich<\/b> (Kingussie) to meet up with our lovely <b>TOSGAIR <\/b>for <b>B\u00e0ideanach <\/b>(Badenoch), <b>M\u00e0irin mh\u00f3r Uilleim Sheathanaich<\/b> (Maureen Hammond) who very luckily knew the way to Noel&#8217;s house. I had listened to <b>Niall MacGriogair<\/b>&#8216;s patient instructions on how to get there as a man realising he&#8217;s bitten off more than he can chew. Put it this way; if you&#8217;re a salesman thinking of visiting Noel because he&#8217;s getting on and might purchase a few of your wares, think again. You&#8217;ll never find him.<\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">\n<table style=\"float: left; margin-right: 1em; text-align: left;\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\"><a style=\"clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;\" href=\"https:\/\/dorlach.scot\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/20150904_172816.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\" src=\"https:\/\/dorlach.scot\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/20150904_172816-300x180.jpg\" width=\"372\" height=\"223\" border=\"0\" \/><\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\">Noel and <b>M\u00e0irin <\/b>standing at the porch<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">After a quick stop in to pick the brains of dialect legend <b>Seumas Grannd<\/b>, we set off to Noel&#8217;s place, driving through the lush, green surroundings of Strathspey and into the hinterland of <b>Drochaid Neithich<\/b> (Nethy Bridge). At the end of a rough track we found a run-down but beautifully-situated white house<\/span><\/span><span style=\"font-family: 'georgia' , serif; font-size: 12.0pt;\"> and entered to find Noel sitting at the fire. We were given a most hearty welcome and he was clearly thrilled to bits to have both company and two young Gaels to boot. The fire was on, and a couple of bluebottles buzzed lazily from wall to wall. We deposited our offerings to our host, some cake and the first portion of my wife&#8217;s homemade tablet from the tin in my car, on the table by the window and made a seat opposite the man himself.<\/span><!-- [if gte mso 9]><xml>\n <o:OfficeDocumentSettings>\n  <o:AllowPNG\/>\n <\/o:OfficeDocumentSettings>\n<\/xml><![endif]--><br \/>\n<!-- [if gte mso 9]><xml>\n <w:WordDocument>\n  <w:View>Normal<\/w:View>\n  <w:Zoom>0<\/w:Zoom>\n  <w:TrackMoves\/>\n  <w:TrackFormatting\/>\n  <w:PunctuationKerning\/>\n  <w:ValidateAgainstSchemas\/>\n  <w:SaveIfXMLInval>false<\/w:SaveIfXMLInvalid>\n  <w:IgnoreMixedContent>false<\/w:IgnoreMixedContent>\n  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false<\/w:AlwaysShowPlaceholderText>\n  <w:DoNotPromoteQF\/>\n  <w:LidThemeOther>GA<\/w:LidThemeOther>\n  <w:LidThemeAsian>X-NONE<\/w:LidThemeAsian>\n  <w:LidThemeComplexScript>X-NONE<\/w:LidThemeComplexScript>\n  <w:Compatibility>\n   <w:BreakWrappedTables\/>\n   <w:SnapToGridInCell\/>\n   <w:WrapTextWithPunct\/>\n   <w:UseAsianBreakRules\/>\n   <w:DontGrowAutofit\/>\n   <w:SplitPgBreakAndParaMark\/>\n   <w:EnableOpenTypeKerning\/>\n   <w:DontFlipMirrorIndents\/>\n   <w:OverrideTableStyleHps\/>\n  <\/w:Compatibility>\n  <m:mathPr>\n   <m:mathFont m:val=\"Cambria Math\"\/>\n   <m:brkBin m:val=\"before\"\/>\n   <m:brkBinSub m:val=\"&#45;-\"\/>\n   <m:smallFrac m:val=\"off\"\/>\n   <m:dispDef\/>\n   <m:lMargin m:val=\"0\"\/>\n   <m:rMargin m:val=\"0\"\/>\n   <m:defJc m:val=\"centerGroup\"\/>\n   <m:wrapIndent m:val=\"1440\"\/>\n   <m:intLim m:val=\"subSup\"\/>\n   <m:naryLim m:val=\"undOvr\"\/>\n  <\/m:mathPr><\/w:WordDocument>\n<\/xml><![endif]--><!-- [if gte mso 9]><xml>\n <w:LatentStyles DefLockedState=\"false\" DefUnhideWhenUsed=\"false\"\n  DefSemiHidden=\"false\" DefQFormat=\"false\" DefPriority=\"99\"\n  LatentStyleCount=\"371\">\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"0\" QFormat=\"true\" Name=\"Normal\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"9\" QFormat=\"true\" Name=\"heading 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"9\" SemiHidden=\"true\"\n   UnhideWhenUsed=\"true\" QFormat=\"true\" Name=\"heading 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"9\" SemiHidden=\"true\"\n   UnhideWhenUsed=\"true\" QFormat=\"true\" Name=\"heading 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"9\" SemiHidden=\"true\"\n   UnhideWhenUsed=\"true\" QFormat=\"true\" Name=\"heading 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"9\" SemiHidden=\"true\"\n   UnhideWhenUsed=\"true\" QFormat=\"true\" Name=\"heading 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"9\" SemiHidden=\"true\"\n   UnhideWhenUsed=\"true\" QFormat=\"true\" Name=\"heading 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"9\" SemiHidden=\"true\"\n   UnhideWhenUsed=\"true\" QFormat=\"true\" Name=\"heading 7\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"9\" SemiHidden=\"true\"\n   UnhideWhenUsed=\"true\" QFormat=\"true\" Name=\"heading 8\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"9\" SemiHidden=\"true\"\n   UnhideWhenUsed=\"true\" QFormat=\"true\" Name=\"heading 9\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"index 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"index 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"index 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"index 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"index 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"index 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"index 7\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"index 8\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"index 9\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"39\" SemiHidden=\"true\"\n   UnhideWhenUsed=\"true\" Name=\"toc 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"39\" SemiHidden=\"true\"\n   UnhideWhenUsed=\"true\" Name=\"toc 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"39\" SemiHidden=\"true\"\n   UnhideWhenUsed=\"true\" Name=\"toc 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"39\" SemiHidden=\"true\"\n   UnhideWhenUsed=\"true\" Name=\"toc 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"39\" SemiHidden=\"true\"\n   UnhideWhenUsed=\"true\" Name=\"toc 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"39\" SemiHidden=\"true\"\n   UnhideWhenUsed=\"true\" Name=\"toc 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"39\" SemiHidden=\"true\"\n   UnhideWhenUsed=\"true\" Name=\"toc 7\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"39\" SemiHidden=\"true\"\n   UnhideWhenUsed=\"true\" Name=\"toc 8\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"39\" SemiHidden=\"true\"\n   UnhideWhenUsed=\"true\" Name=\"toc 9\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Normal Indent\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"footnote text\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"annotation text\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"header\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"footer\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"index heading\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"35\" SemiHidden=\"true\"\n   UnhideWhenUsed=\"true\" QFormat=\"true\" Name=\"caption\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"table of figures\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"envelope address\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"envelope return\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"footnote reference\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"annotation reference\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"line number\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"page number\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"endnote reference\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"endnote text\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"table of authorities\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"macro\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"toa heading\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"List\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"List Bullet\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"List Number\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"List 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"List 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"List 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"List 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"List Bullet 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"List Bullet 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"List Bullet 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"List Bullet 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"List Number 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"List Number 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"List Number 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"List Number 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"10\" QFormat=\"true\" Name=\"Title\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Closing\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Signature\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"1\" SemiHidden=\"true\"\n   UnhideWhenUsed=\"true\" Name=\"Default Paragraph Font\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Body Text\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Body Text Indent\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"List Continue\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"List Continue 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"List Continue 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"List Continue 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"List Continue 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Message Header\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"11\" QFormat=\"true\" Name=\"Subtitle\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Salutation\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Date\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Body Text First Indent\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Body Text First Indent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Note Heading\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Body Text 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Body Text 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Body Text Indent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Body Text Indent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Block Text\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Hyperlink\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"FollowedHyperlink\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"22\" QFormat=\"true\" Name=\"Strong\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"20\" QFormat=\"true\" Name=\"Emphasis\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Document Map\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Plain Text\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"E-mail Signature\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"HTML Top of Form\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"HTML Bottom of Form\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Normal (Web)\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"HTML Acronym\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"HTML Address\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"HTML Cite\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"HTML Code\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"HTML Definition\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"HTML Keyboard\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"HTML Preformatted\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"HTML Sample\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"HTML Typewriter\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"HTML Variable\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Normal Table\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"annotation subject\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"No List\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Outline List 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Outline List 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Outline List 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Simple 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Simple 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Simple 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Classic 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Classic 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Classic 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Classic 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Colorful 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Colorful 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Colorful 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Columns 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Columns 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Columns 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Columns 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Columns 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Grid 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Grid 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Grid 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Grid 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Grid 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Grid 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Grid 7\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Grid 8\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table List 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table List 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table List 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table List 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table List 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table List 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table List 7\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table List 8\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table 3D effects 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table 3D effects 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table 3D effects 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Contemporary\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Elegant\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Professional\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Subtle 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Subtle 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Web 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Web 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Web 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Balloon Text\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"39\" Name=\"Table Grid\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" UnhideWhenUsed=\"true\"\n   Name=\"Table Theme\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" Name=\"Placeholder Text\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"1\" QFormat=\"true\" Name=\"No Spacing\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"60\" Name=\"Light Shading\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"61\" Name=\"Light List\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"62\" Name=\"Light Grid\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"63\" Name=\"Medium Shading 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"64\" Name=\"Medium Shading 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"65\" Name=\"Medium List 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"66\" Name=\"Medium List 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"67\" Name=\"Medium Grid 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"68\" Name=\"Medium Grid 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"69\" Name=\"Medium Grid 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"70\" Name=\"Dark List\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"71\" Name=\"Colorful Shading\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"72\" Name=\"Colorful List\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"73\" Name=\"Colorful Grid\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"60\" Name=\"Light Shading Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"61\" Name=\"Light List Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"62\" Name=\"Light Grid Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"63\" Name=\"Medium Shading 1 Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"64\" Name=\"Medium Shading 2 Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"65\" Name=\"Medium List 1 Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" SemiHidden=\"true\" Name=\"Revision\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"34\" QFormat=\"true\"\n   Name=\"List Paragraph\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"29\" QFormat=\"true\" Name=\"Quote\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"30\" QFormat=\"true\"\n   Name=\"Intense Quote\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"66\" Name=\"Medium List 2 Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"67\" Name=\"Medium Grid 1 Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"68\" Name=\"Medium Grid 2 Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"69\" Name=\"Medium Grid 3 Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"70\" Name=\"Dark List Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"71\" Name=\"Colorful Shading Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"72\" Name=\"Colorful List Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"73\" Name=\"Colorful Grid Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"60\" Name=\"Light Shading Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"61\" Name=\"Light List Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"62\" Name=\"Light Grid Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"63\" Name=\"Medium Shading 1 Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"64\" Name=\"Medium Shading 2 Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"65\" Name=\"Medium List 1 Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"66\" Name=\"Medium List 2 Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"67\" Name=\"Medium Grid 1 Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"68\" Name=\"Medium Grid 2 Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"69\" Name=\"Medium Grid 3 Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"70\" Name=\"Dark List Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"71\" Name=\"Colorful Shading Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"72\" Name=\"Colorful List Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"73\" Name=\"Colorful Grid Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"60\" Name=\"Light Shading Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"61\" Name=\"Light List Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"62\" Name=\"Light Grid Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"63\" Name=\"Medium Shading 1 Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"64\" Name=\"Medium Shading 2 Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"65\" Name=\"Medium List 1 Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"66\" Name=\"Medium List 2 Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"67\" Name=\"Medium Grid 1 Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"68\" Name=\"Medium Grid 2 Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"69\" Name=\"Medium Grid 3 Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"70\" Name=\"Dark List Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"71\" Name=\"Colorful Shading Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"72\" Name=\"Colorful List Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"73\" Name=\"Colorful Grid Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"60\" Name=\"Light Shading Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"61\" Name=\"Light List Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"62\" Name=\"Light Grid Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"63\" Name=\"Medium Shading 1 Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"64\" Name=\"Medium Shading 2 Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"65\" Name=\"Medium List 1 Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"66\" Name=\"Medium List 2 Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"67\" Name=\"Medium Grid 1 Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"68\" Name=\"Medium Grid 2 Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"69\" Name=\"Medium Grid 3 Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"70\" Name=\"Dark List Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"71\" Name=\"Colorful Shading Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"72\" Name=\"Colorful List Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"73\" Name=\"Colorful Grid Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"60\" Name=\"Light Shading Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"61\" Name=\"Light List Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"62\" Name=\"Light Grid Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"63\" Name=\"Medium Shading 1 Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"64\" Name=\"Medium Shading 2 Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"65\" Name=\"Medium List 1 Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"66\" Name=\"Medium List 2 Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"67\" Name=\"Medium Grid 1 Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"68\" Name=\"Medium Grid 2 Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"69\" Name=\"Medium Grid 3 Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"70\" Name=\"Dark List Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"71\" Name=\"Colorful Shading Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"72\" Name=\"Colorful List Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"73\" Name=\"Colorful Grid Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"60\" Name=\"Light Shading Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"61\" Name=\"Light List Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"62\" Name=\"Light Grid Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"63\" Name=\"Medium Shading 1 Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"64\" Name=\"Medium Shading 2 Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"65\" Name=\"Medium List 1 Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"66\" Name=\"Medium List 2 Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"67\" Name=\"Medium Grid 1 Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"68\" Name=\"Medium Grid 2 Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"69\" Name=\"Medium Grid 3 Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"70\" Name=\"Dark List Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"71\" Name=\"Colorful Shading Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"72\" Name=\"Colorful List Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"73\" Name=\"Colorful Grid Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"19\" QFormat=\"true\"\n   Name=\"Subtle Emphasis\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"21\" QFormat=\"true\"\n   Name=\"Intense Emphasis\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"31\" QFormat=\"true\"\n   Name=\"Subtle Reference\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"32\" QFormat=\"true\"\n   Name=\"Intense Reference\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"33\" QFormat=\"true\" Name=\"Book Title\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"37\" SemiHidden=\"true\"\n   UnhideWhenUsed=\"true\" Name=\"Bibliography\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"39\" SemiHidden=\"true\"\n   UnhideWhenUsed=\"true\" QFormat=\"true\" Name=\"TOC Heading\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"41\" Name=\"Plain Table 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"42\" Name=\"Plain Table 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"43\" Name=\"Plain Table 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"44\" Name=\"Plain Table 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"45\" Name=\"Plain Table 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"40\" Name=\"Grid Table Light\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"46\" Name=\"Grid Table 1 Light\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"47\" Name=\"Grid Table 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"48\" Name=\"Grid Table 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"49\" Name=\"Grid Table 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"50\" Name=\"Grid Table 5 Dark\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"51\" Name=\"Grid Table 6 Colorful\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"52\" Name=\"Grid Table 7 Colorful\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"46\"\n   Name=\"Grid Table 1 Light Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"47\" Name=\"Grid Table 2 Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"48\" Name=\"Grid Table 3 Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"49\" Name=\"Grid Table 4 Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"50\" Name=\"Grid Table 5 Dark Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"51\"\n   Name=\"Grid Table 6 Colorful Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"52\"\n   Name=\"Grid Table 7 Colorful Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"46\"\n   Name=\"Grid Table 1 Light Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"47\" Name=\"Grid Table 2 Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"48\" Name=\"Grid Table 3 Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"49\" Name=\"Grid Table 4 Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"50\" Name=\"Grid Table 5 Dark Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"51\"\n   Name=\"Grid Table 6 Colorful Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"52\"\n   Name=\"Grid Table 7 Colorful Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"46\"\n   Name=\"Grid Table 1 Light Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"47\" Name=\"Grid Table 2 Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"48\" Name=\"Grid Table 3 Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"49\" Name=\"Grid Table 4 Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"50\" Name=\"Grid Table 5 Dark Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"51\"\n   Name=\"Grid Table 6 Colorful Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"52\"\n   Name=\"Grid Table 7 Colorful Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"46\"\n   Name=\"Grid Table 1 Light Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"47\" Name=\"Grid Table 2 Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"48\" Name=\"Grid Table 3 Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"49\" Name=\"Grid Table 4 Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"50\" Name=\"Grid Table 5 Dark Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"51\"\n   Name=\"Grid Table 6 Colorful Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"52\"\n   Name=\"Grid Table 7 Colorful Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"46\"\n   Name=\"Grid Table 1 Light Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"47\" Name=\"Grid Table 2 Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"48\" Name=\"Grid Table 3 Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"49\" Name=\"Grid Table 4 Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"50\" Name=\"Grid Table 5 Dark Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"51\"\n   Name=\"Grid Table 6 Colorful Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"52\"\n   Name=\"Grid Table 7 Colorful Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"46\"\n   Name=\"Grid Table 1 Light Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"47\" Name=\"Grid Table 2 Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"48\" Name=\"Grid Table 3 Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"49\" Name=\"Grid Table 4 Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"50\" Name=\"Grid Table 5 Dark Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"51\"\n   Name=\"Grid Table 6 Colorful Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"52\"\n   Name=\"Grid Table 7 Colorful Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"46\" Name=\"List Table 1 Light\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"47\" Name=\"List Table 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"48\" Name=\"List Table 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"49\" Name=\"List Table 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"50\" Name=\"List Table 5 Dark\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"51\" Name=\"List Table 6 Colorful\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"52\" Name=\"List Table 7 Colorful\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"46\"\n   Name=\"List Table 1 Light Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"47\" Name=\"List Table 2 Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"48\" Name=\"List Table 3 Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"49\" Name=\"List Table 4 Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"50\" Name=\"List Table 5 Dark Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"51\"\n   Name=\"List Table 6 Colorful Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"52\"\n   Name=\"List Table 7 Colorful Accent 1\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"46\"\n   Name=\"List Table 1 Light Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"47\" Name=\"List Table 2 Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"48\" Name=\"List Table 3 Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"49\" Name=\"List Table 4 Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"50\" Name=\"List Table 5 Dark Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"51\"\n   Name=\"List Table 6 Colorful Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"52\"\n   Name=\"List Table 7 Colorful Accent 2\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"46\"\n   Name=\"List Table 1 Light Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"47\" Name=\"List Table 2 Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"48\" Name=\"List Table 3 Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"49\" Name=\"List Table 4 Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"50\" Name=\"List Table 5 Dark Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"51\"\n   Name=\"List Table 6 Colorful Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"52\"\n   Name=\"List Table 7 Colorful Accent 3\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"46\"\n   Name=\"List Table 1 Light Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"47\" Name=\"List Table 2 Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"48\" Name=\"List Table 3 Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"49\" Name=\"List Table 4 Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"50\" Name=\"List Table 5 Dark Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"51\"\n   Name=\"List Table 6 Colorful Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"52\"\n   Name=\"List Table 7 Colorful Accent 4\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"46\"\n   Name=\"List Table 1 Light Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"47\" Name=\"List Table 2 Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"48\" Name=\"List Table 3 Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"49\" Name=\"List Table 4 Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"50\" Name=\"List Table 5 Dark Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"51\"\n   Name=\"List Table 6 Colorful Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"52\"\n   Name=\"List Table 7 Colorful Accent 5\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"46\"\n   Name=\"List Table 1 Light Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"47\" Name=\"List Table 2 Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"48\" Name=\"List Table 3 Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"49\" Name=\"List Table 4 Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"50\" Name=\"List Table 5 Dark Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"51\"\n   Name=\"List Table 6 Colorful Accent 6\"\/>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"52\"\n   Name=\"List Table 7 Colorful Accent 6\"\/>\n <\/w:LatentStyles>\n<\/xml><![endif]--><!-- [if gte mso 10]>\n\n<![endif]--><\/p>\n<div style=\"mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , serif; font-size: 12.0pt;\">Very<br \/>\nquickly I noticed that what Noel spoke was not the pure Strathspey dialect,<br \/>\nthat it was in fact a fairly standard but remarkably rich Gaelic clearly learned from<br \/>\nall sorts of sources, with words pulled from every nook and crannie he could<br \/>\nfind. That said, whenever we asked him about local words he was able to<br \/>\nreach deep into that particular well of his youth and pull out all manner of<br \/>\njewels for us and his <b>blas <\/b>(accent, lit. taste) was clearly not out of<br \/>\nany learner&#8217;s handbook!<\/span><\/div>\n<div style=\"mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , serif; font-size: 12.0pt;\">We were<br \/>\nshown a photo of <b>Na Gobhaich<\/b> (The Gows), <b>Domhall <\/b>(Donald, Noel&#8217;s<br \/>\nfather) and <b>Seumas <\/b>(James, his uncle) and informed that both them and everyone<br \/>\nelse in the photo had spoken fluent Gaelic, but that this was the last<br \/>\nhabitually-speaking generation. You can hear both of the aforementioned men in<br \/>\nrecordings for the Survey of Gaelic Dialects in the 1950s,<br \/>\navailable for a listen in the School of Scottish Studies archives in Edinburgh.<\/span><\/div>\n<div style=\"mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;\"><\/div>\n<table style=\"float: right; margin-left: 1em; text-align: right;\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\"><a style=\"clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;\" href=\"https:\/\/dorlach.scot\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/20150904_171954.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\" src=\"https:\/\/dorlach.scot\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/20150904_171954-300x180.jpg\" width=\"473\" height=\"284\" border=\"0\" \/><\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\"><b>a&#8217; bheil a&#8217; Gh\u00e0idhlig agad\u00b7sa?<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div style=\"mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , serif; font-size: 12.0pt;\">Noel asked whether <b>M\u00e0irin <\/b>spoke Gaelic: <b>a bheil a&#8217; Gh\u00e0idhlig agad\u00b7sa?<\/b><br \/>\nand received a hearty reply in the old language, being informed that she was from just down the road in Badenoch. He then inquired as to myself and having found out that I hailed from <b>Arra-Gh\u00e0idheal<\/b><br \/>\n(Argyll), he asked:<\/span><b> <\/b><b><span style=\"font-family: 'georgia' , serif; font-size: 12.0pt;\">a bheil a&#8217;<br \/>\nGh\u00e0idhlig a&#8217; togail ceann ann an Arra-Gh\u00e0idheil?<\/span><\/b><span style=\"font-family: 'georgia' , serif; font-size: 12.0pt;\"> (is the<br \/>\nGaelic raising its head in Argyll?)<\/span><span style=\"font-family: 'times new roman' , serif; font-size: 12.0pt;\">. <\/span><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">My reply was<br \/>\nthat although there are plenty of speakers over a certain age in Tiree and Islay,<br \/>\nwe are in a pretty dire situation in the mainland with perhaps only three or four of us able to do more than dish out a few random words.<\/span><\/div>\n<div style=\"mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;\"><\/div>\n<p><span style=\"font-family: 'georgia' , serif; font-size: 12.0pt;\">We got to talking about how this same situation arose in Strathspey. <\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>Cha robh G\u00e0idhlig anns an sgoil<\/b> (Gaelic was not in the school) said Noel. As soon as they began, the Gaelic was <b>air a cur ris an darna taobh<\/b> (put to the second side) and English was the sole medium of instruction. There were two teachers that were both Gaels, one a <b>Frisealach<\/b> (Fraser) from <b>Ge\u00e0rr-loch<\/b> (Gairloch) and the other from further north in Noel&#8217;s local area and yet<\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"> <b>cha robh aon fhacal a&#8217; tighinn thairis air am bilean<\/b> (there wasn&#8217;t a word [of Gaelic] coming over their lips).<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">I often wonder how Gaels could bring themselves to speak anything other than their own language to their compatriots who knew no English before they went to school, but the answer of course is that in Scotland we have long been taught that we should aspire to being &#8220;British&#8221;, that our own languages are worthless and culture parochial, and that English is the medium of progress and civility. People seeking to secure their family&#8217;s livelihood in rapidly changing times took by far the simplest option open to them and went with the flow. When this option was backed by the teacher&#8217;s strap, ready to strike the hands of little children for speaking the only language they knew, parents protected their own and encouraged them to comply.<\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">\n<table style=\"float: left; margin-right: 1em; text-align: left;\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\"><a style=\"clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;\" href=\"https:\/\/dorlach.scot\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/20150904_171944.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\" src=\"https:\/\/dorlach.scot\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/20150904_171944-180x300.jpg\" width=\"242\" height=\"403\" border=\"0\" \/><\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\"><b>dualchas: N\u00f3l Gobha<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">Noel rubbed a sore knee that had been under <b>obair-lannsa<\/b> (an operation) as he called it and went on to chat about what he calls <b>G\u00e0idhlig an latha an-diugh<\/b> (the Gaelic of [the day] today) and the challenges of maintaining spoken ability. <b>An aon chnap-starra, chan eil i ga bruidhinn gu cunbhalach an seo<\/b> (the one barrier [is that] it&#8217;s not spoken regularly here), meaning that if you are to speak Gaelic at all, you have to go out of your way to create opportunities.<\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">Something that irritates Noel -an irritation I understand only too well- is <b>faclan Beurla tighinn a-staigh nuair a tha a h-uile facal ann an <i>Dwelly<\/i><\/b> (English words coming in when there&#8217;s every word in Dwelly[&#8216;s dictionary]). He mentioned use of the English word in its ill-fitting Gaelic orthography <b>traidisean <\/b>(tradition) when in truth, he informed us, the word that should be used here is <b>dualchas<\/b>, something that any fluent Gael will know. We chatted over some other words for such things and I filled Noel and <b>M\u00e0irin <\/b>in on the expression I have heard most in Argyll, <b>seana chleachdainnean<\/b> (old practices).<\/span><\/span><\/p>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">Noel asked whether my children attended the Gaelic school in Glasgow where we currently live to which I replied that they did. He asked about language habits in the playground: <b>bheil Beurla a&#8217; toirt l\u00e0mh an uachdair air a&#8217; Gh\u00e0idhlig?<\/b> (is the English getting the upper hand on the Gaelic?). Unfortunately it is, I replied, when 100 years ago Highland kids were desperate to get out of school so that they could get back to speaking Gaelic, many children in Glasgow and elsewhere it would seem see the old language as part of the official structure of the school day and quite naturally reject it the second they&#8217;re out of the classroom. While I expect my children to speak only Gaelic among themselves, I can only imagine that it is extremely difficult to maintain it with others when those others rarely display the slightest interest in it.<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><br \/>\n<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">Even in Harris and Lewis, the language is losing out to English, Noel informed us, to which we nodded gravely, well aware of how things are going. We discussed the concept of what I call <b>G\u00e0idhlig st\u00e9idhichte<\/b> (established Gaelic) and Noel laughed when I said that although I have massive respect for those who learn the standard tongue, it&#8217;s hearing the dialects <b>a thogas mo chridhe<\/b> (that lifts my heart).<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>M\u00e0irin <\/b>certainly managed to lift our hearts with a story of when she was in <b>\u00c9irisgeigh<\/b> (Eriskay) in the southern Western Isles. She said that when on holiday there recently there were many local people out and about, speaking nothing but Gaelic to one another and spending time in each others company rather than being static in front of the TV, receiving nothing but the bland Anglo-American babble that has worn away much of what we once held dear over the last 50 years, since the TV invaded living rooms never to be evicted. This experience was great news. <\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>Ma tha aon duine tighinn a-staigh le Beurla, sin a chuireas \u00e1s den Gh\u00e0idhlig<\/b> (if just one person with English comes in, that&#8217;s what snuffs out the Gaelic) said Noel. The change which has come over the Gael during the last 250 years, from a proud, sometimes haughty but deeply independent people to a cowed, demure, obedient remnant of their former selves has meant that we are in general simply too polite to have someone in a room with us who doesn&#8217;t speak Gaelic and carry on as we should, in our own country, among our own people, speaking <i>our <\/i>language.<\/span><\/span><\/div>\n<p><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><br \/>\n<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">Both <b>M\u00e0irin <\/b>and myself were eager to get to the meat, to talk about Strathspey words and phrases, as <b>M\u00e0irin<\/b>&#8216;s Badenoch no longer sports a spoken vernacular and what remains of the evidence of the dialect is not in the most plentiful supply. Strathspey is the next best thing.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">I have long been interested in finding out about the children&#8217;s verses that cropped up in local areas to name the fingers of the hand, but unfortunately Noel was unable to recall the one from Strathspey. When I recited our version from <b>Dail Riata<\/b> (Dalriada), he recognised the words for <i>thumb <\/i>and <i>little finger<\/i>, but not the rest.<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><br \/>\n<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>\u00f2rdag <\/b>(little hammer)<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>corragag <\/b>(little finger)<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>mealla-fada<\/b> (long lump)<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>mac an l\u00f9ba<\/b> (son of the pinkie)<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>l\u00f9dag <\/b>(little hinge?)<\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">Certainly <b>\u00f2rdag <\/b>and <b>l\u00f9dag <\/b>were familiar, and Noel was sure that there would have been a rhyme at one time, even in his father&#8217;s generation, but he could not recall it had he ever heard it at all. He seemed to accidentally use the word <b>me\u00f2ir <\/b>(fingers) which he quickly &#8220;corrected&#8221; to <b>corragan <\/b>and it left me wondering whether this was in fact the usual Strathspey usage.<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">Noel has gone so long now listening to the Gaelic of the radio and therefore the dialects of the Outer Isles that somewhere in his mind I suspect he feels that the world has moved past his homeland and has left interest in the dialect behind with it. Having found out that I very much appreciate the differences, he was clearly pleased and a most fascinating blether ensued for the following hour. <\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">We carried on with discussion of the <i>lapwing <\/i>or <i>peeweet <\/i>which in Strathspey was referred to as the <b>doireagan<\/b>. Noel&#8217;s superb knowledge of the elder Scottish language did not stop there however and he went on to fill us in on several other variants which included <b>curragag <\/b>and <b>adharcan<\/b>. I chipped in myself with our own Dalriadan word <b>aoracan <\/b>and one I remember being from <b>R\u00e0th <\/b>(Reay Country) in northern Caithness and Sutherland, <b>adharcag<\/b>. <\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">The word for a <i>lark <\/i>in Strathspey was <b>tobag<\/b>.<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">In Strathpey <b>praitseach <\/b>with a strong \/\u025b\/ sound in the first syllable was what was used for a<i> boy<\/i>. <\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">In Badenoch too <b>M\u00e0irin <\/b>informed us, this was the common expression.<\/span><\/span><\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">Our word in Dalriada for smoke is <b>toit<\/b>, but in Strathspey Noel said that something along the lines of <b>tuinnt <\/b>was used.<\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">In most of southern Argyll a <i>spider <\/i>is a <b>figheadair <\/b>(weaver) and a large <i>grass spider<\/i> or <i>harvester <\/i>is a <b>figheadair-fe\u00f2ir<\/b> (weaver [of the] grass). Noel had not one but two local words. The first was <b>marbh-allaidh<\/b> (lit. dead-wild) called such because of its natural habit of killing <b>cuileagan <\/b>(flies) and other small insects. Likewise the second word <b>spadadh-allaidh<\/b> (lit. killing-wild) suggests the same idea.<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><br \/>\n<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">Here are some other words Noel gave us:<\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>seilean[-srianach]<\/b> ([bumble]bee)<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>leamhan <\/b>(moth)<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>bratag <\/b>(worm)<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>cruimh <\/b>(grub, maggot)<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>beach <\/b>(wasp)<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">\n<table style=\"float: left; margin-right: 1em; text-align: left;\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\"><a style=\"clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;\" href=\"https:\/\/dorlach.scot\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/20150904_172041.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\" src=\"https:\/\/dorlach.scot\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/20150904_172041-300x180.jpg\" width=\"473\" height=\"284\" border=\"0\" \/><\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b><span style=\"font-size: xx-small;\">dithis a tha si\u00f9bhlach anns a&#8217; ch\u00e0nain<\/span><\/b><\/span><\/span><\/td>\n<td style=\"text-align: center;\"><\/td>\n<td style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b><span style=\"font-size: xx-small;\">\u00a0<\/span> <\/b><\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">\u00a0In Strathspey, the word for a <i>fox <\/i>is <b>balgair <\/b>which Noel was quick to inform us also means someone who is a bit on the sly side. <b>M\u00e0irin <\/b>agreed when he said that the word in Badenoch is <b>madadh-ruadh<\/b> which although being the same as what we use in Dalriada, I can tell you that <b>seannach <\/b>was also heard. We chatted about the fact that many words are <b>boireann <\/b>(feminine) in Badenoch while <b>fireann <\/b>(masculine) in most other locales. <\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>M\u00e0irin<\/b> was keen to reinforce the fact that the Gaelic of Badenoch and Strathspey were quite distinct despite there being a mere two miles between them. Geography and clan loyalties seem to have played a massive part in the story of our Scottish dialects.<\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">I have a very strong desire to know the words for certain things in different locales and I&#8217;m not really sure I can do justice to the reason for that in English. The names of the fingers are some of those, as well as the names for spiders and insects in general, but another two of these are the local words for frogs and toads. I think in general I associate knowledge of these things with memories of rural Argyll while growing up. To be in the presence of nature is to feel that you have not been excluded from the inner machinations of the planet and that you are a part of -and not a stranger in- your home area. Spoken Gaelic is the way in which I interact directly with the land on which the tongue itself was grown.<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">\u00a0 <\/span><\/span><\/p>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">Our Dalriadan word for <i>frog <\/i>is the same as what is now regarded as the standard, <b>losgann<\/b>, although we pronounce the <i>o <\/i>\/o\/ rather than \/\u0254\/.<\/span><\/span> Noel&#8217;s word for a <i>frog <\/i>was <b>cr\u00f2igean <\/b>which immediately intrigued me because the Gaelic in <b>Lios M\u00f3r<\/b> (Lismore) is <b>gille-cn\u00e0igeanach<\/b> (knobbly boy), which isn&#8217;t too far out as <i>a<\/i> and <i>o <\/i>often switch places depending on dialect. Noel&#8217;s <i>toad <\/i>was <b>m\u00e0gan <\/b>(little creeper)<b> <\/b>while in Dalriada we call him <b>muile-mh\u00e0ig<\/b>. The similarities can be seen here too with <b>m\u00e0g <\/b>being the common feature. Noel regaled us with a quick anecdote about the use of the word <b>m\u00e0g<\/b>.<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">\u00a0<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><b><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>Th\u00e0inig cuideigin a ch\u00e9ilidh air duine bha sin.<\/b> <b>Thuirt e &#8220;ciamar a tha an ura bheag?&#8221; Fhreagair an duine:<\/b> <b>&#8220;\u00d3, tha i air mh\u00e0gan a-nis&#8221;<\/b><\/span><\/span><\/b><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">(Someone came a visiting on a man once. He said: &#8220;how is the little child?&#8221; The man answered: &#8220;oh, she&#8217;s on all fours now&#8221; i.e. crawling)<\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">What is interesting about the usage of <b>ur<\/b>(<b>a<\/b>) here is that we can trace the history of the word <b>\u00f9raisg <\/b>(fresh water spirit) by its use. From <b>ur <\/b>(child) and <b>uisge <\/b>(water), we get <b>ur-uisge<\/b> (water-child), which gradually declined to <b>ur-uisg&#8217;<\/b> and <b>uruisg<\/b>, before falling into the pot of words due reform of their final vowel and receiving an accent to ensure correct emphasis, ending up as <b>\u00f9raisg<\/b>. <\/span><\/span><\/div>\n<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">\u00a0<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>M\u00e0irin <\/b>asked Noel what word he used for a <i>stirring stick<\/i> for porridge, called a <i>spurtle <\/i>in Lowland Scots. It was <b>graidlean <\/b>they said in Badenoch to which Noel replied that <b>maide-coir&#8217;<\/b> (pot-stick) was what they used in Strathspey. I&#8217;m fairly certain that&#8217;s what we had in Dalriada too. An interesting thing in Noel&#8217;s locale is that they share the word <b>lite <\/b>for <i>porridge <\/i>with the island of Lewis and some other places, while most dialects including the length and breadth of Argyll use the word <b>brochan<\/b>.<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">Like us in Dalriada, Strathspey dialect speakers would say <b>a-m\u00e1ireach<\/b> rather than <b>a-m\u00e0ireach<\/b> for tomorrow, i.e. pronounce the first syllable vowel as \/\u025b\/. It would seem like there are several others which follow this pattern of<i> <\/i><\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><i><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">a<\/span><\/span> <\/i>being nasalised.<\/span><\/span><\/div>\n<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">In Argyll, we say <b>tha sgailc air<\/b> to mean that a man is <i>bald<\/i>. According to Noel, Strathspey people would say that someone is <b>sgallach<\/b> although he wasn&#8217;t shy in pointing out that the standard expression would be <b>maol<\/b>. Noel mentioned that he often hears people talking about <b>rusgadh <\/b>(shearing sheep) but that in Strathspey it was always <b>lomairt<\/b>. This is certainly closer to what I have for Dalriada, a word that a friend from <b>Cnapdail <\/b>(Knapdale) also heard from an old shepherd 50 years ago, <b>lomamh<\/b>. <\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">\u00a0<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">\n<table style=\"float: right; margin-left: 1em; text-align: right;\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\"><a style=\"clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;\" href=\"https:\/\/dorlach.scot\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/20150904_172111.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\" src=\"https:\/\/dorlach.scot\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/20150904_172111-300x180.jpg\" width=\"458\" height=\"275\" border=\"0\" \/><\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\"><b>\u00c0dhamh \u00d3 Broin, Dail Riata &amp; N\u00f3l Gobha, Srath Sp\u00e9idh<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>Tha usa togail an le\u00f2r de dh&#8217;fhacail &#8216;s a&#8217; cumail greim orra<\/b> (you are lifting plenty of words and keeping a hold of them) Noel said to me, which was a nice compliment on my memory which can&#8217;t be much better than his and me half his age! He then asked, since I happened to mention <b>Loch F\u00ecn<\/b> (Loch Fyne): <b>bheil sgadan loch F\u00ecn eadar-dhealaichte bhon fheadhainn eile?<\/b> (are Loch Fyne herring different from other ones?) <b>tha &#8216;d beag &#8216;s tha &#8216;d nas mils&#8217;<\/b> (they are small and sweeter) I answered, although you won&#8217;t find many now as <b>chaidh ead thair a&#8217; bhalla leis an iasgach<\/b> (they went over the wall with the fishing, i.e. overdid the fishing).<\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><br \/>\n<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">We then got to talking about Noel&#8217;s working life over the years.<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><br \/>\n<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">He was 20 years a <b>ciobair <\/b>(shepherd) and spent two of those in <b>Siorramachd Lannraig<\/b> (Lanarkshire). He also worked in <b>Siorramachd Obair Dheathain<\/b> (Aberdeenshire) and <b>B\u00e0ideanach <\/b>(Badenoch) as well as passing time in <b>Tom an t-Sabhail<\/b> (Tomintoul). He later worked on <b>obair-choille<\/b> (forestry), <b>a&#8217; cur chraghan<\/b> (planting trees) and for the last 20 years he was a fencer, working with what he informed us is the correct word for articifical <i>hedges <\/i>and also for <i>fences<\/i>, <b>callaidean<\/b>. He was quick to point out that the word <b>feansa<\/b> (fence) is just a silly addition from English and that there was no need for that when there is <b>briathrachas m\u00f3r anns a&#8217; Gh\u00e0idhlig<\/b> (a large vocabulary in the Gaelic). An extremely well-thumbed copy of Dwelly sitting on the floor by his chair attested to Noel&#8217;s readiness to self-educate. As can be seen in the example above, <i>tree <\/i>was not pronounced <b>craobh<\/b>, but <b>cragh<\/b> with the \/<\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">\u00f6\/ vowel sound as <b>lagh<\/b> but with a velar fricative to close \/\u0263\/.<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">\u00a0<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">He says that he worked the area from <b>Baile na Dalaich<\/b> (Ballindalloch) to <b>Bail&#8217; \u00f9r an t-Sl\u00e9ibh<\/b> (Newtonmore) and that any hedge or fence we see in the area could well be his handiwork.<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">Noel&#8217;s word for a farm was <b>tuathnachas <\/b>but he had heard the term <b>baile-fearainn<\/b> which is what we would say in Argyll. Like us, he said that the old folk in Strathspey also used <b>their<\/b> and <b>abair <\/b>for <i>say <\/i>rather than <b>can <\/b>as they do in the Western Isles, Sutherland and Ross.<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">\u00a0<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">His word for <i>go!<\/i> was <b>theirig! <\/b>and Noel told us that<\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"> the Gaelic was <b>a&#8217; toirt buaidh air a&#8217; Bheurla<\/b> (bringing an effect on the English) in Strathspey as people often said such things as <i>go you down the road!<\/i> when they were sending the kids home from the moors.<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">A <b>l\u00f3n bhiorach<\/b> was a <i>field that came to a point<\/i> while a <b>caora bhiorach<\/b> was a <i>sharp-nosed sheep<\/i>.<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>M\u00e0irin <\/b>said that if someone was sullen-looking in Badenoch they would be referred to as <b>gr\u00e9isg <\/b>while the only thing Noel could think of that sounded like that was <b>gr\u00f9isg<\/b>, a <i>grin<\/i>. We chatted further on all sorts of words for <i>sullen<\/i>, whether in <i>face <\/i>or in <i>sky<\/i>, and Noel mentioned <b>gruamach <\/b>(lowering) and took no end of pleasure from my breakdown of our Argyll word <b>duiseallach<\/b> (cloudy) which comes originally from <b>dubh-sheallach<\/b> (black-viewish). We hopped, skipped and jumped easily over to mood, where we discussed the words <b>dubhach <\/b>(blackish, i.e. miserable), <b>br\u00f2nach, <\/b><b>muladach <\/b>and <b>t\u00f9rsach\/t\u00f9irseach <\/b>(sad\/mournful\/sorrowful).<\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">I said that in <b>Loch Abar<\/b> (Lochaber) and <b>Arra-Gh\u00e0idheal a Tuath<\/b> it&#8217;s common to describe nasty weather as\u00a0<\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>robach<\/b>. Although Noel understood this meaning fine, he said that in Strathspey this would more likely refer to someone&#8217;s face were it stuck with food round their beard or moustache!<\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">One of Noel&#8217;s words for <i>stubborn <\/i>was what sounded like <b>duinealach<\/b>, which I couldn&#8217;t find at all in <a href=\"http:\/\/dwelly.info\/\">Dwelly&#8217;s dictionary<\/a>. Another was <b>d\u00ecorrasach <\/b>and he was fascinated when I told him that our Argyll word is the lovely <b>stallachdach<\/b>, although interestingly Dwelly suggests that Argyll folk regarded this word as meaning something more like <i>careless<\/i>. The Scots word <i>thrawn <\/i>comes much closer to what I have come to understand about its correct usage!<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><br \/>\n<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">I asked about the most common expressions for greeting someone and Noel gave me several, some of which were:<\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>ciamar a tha u?<\/b> (how are you?)<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>d\u00e9 do chor?<\/b> (what&#8217;s your condition?)<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>d\u00e9 do shunnd?<\/b> (what&#8217;s your mood?)<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>d\u00e9 &#8216;n sunnd a th&#8217; ort?<\/b> (what mood is on you?)<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>d\u00e9 &#8216;m be\u00f2 a th&#8217; ort?<\/b> (what life is on you?)<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><br \/>\n<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">I was fascinated to hear that the latter phrase was a common expression in Strathspey as I had never heard it outside of <b>Lios M\u00f3r<\/b> (Lismore)!<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><br \/>\n<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">Noel remembered a couple of interesting anecdotes from his youth giving us a window into how people answered such questions:<\/span><\/span><\/p>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>ciamar a tha an seann duine an-diugh?<\/b> (how is the old person today?) someone had asked of an elderly relative. The reply was: <b>och, tha comas eirbheirt aice fhathast<\/b> (oh, she has the power of movement yet).<\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">His uncle would be asked: <b>ciamar a tha sibh?<\/b> (how are you?) to which he most often replied <b>cho math &#8216;s a bhitheas mi tuilidh!<\/b> (as good as I&#8217;ll ever be!)<\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">It was crystal clear throughout our conversations that Noel was a man in possession of both an innate respect of where he had come from but also an unquenchable inquisitiveness to find out more about the Gaelic language of his ancestors. He commands an admirable ability to decipher fairly sharply between what are Strathspey expressions and what constitutes &#8220;standard&#8221; or Western Isles-influenced idiom. <\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">\u00a0<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">We talked about the fact that people would be <b>moladh an latha<\/b> (praising the day) rather than saying the likes of <i>good morning<\/i> or <i>good evening<\/i>, these being a formality that came in from outside and not particularly native expressions before I went on to ask about what the common word for <i>anything\/nothing <\/i>was, in the sense of <i>is there anything there?<\/i> <\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><span style=\"font-weight: normal;\">\u00a0<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">Noel was very interested to hear that in Dalriada we most naturally say <b>gas<\/b>, while in Strathspey it was definitely <b>dad<\/b>, something which admittedly was heard in the rest of Argyll. <b>Chan eil dad\/gas ann<\/b> (there&#8217;s nothing there). In terms of little bits and pieces of things, Noel said that they called a<\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"> <i>fresh blade of grass<\/i> coming up a <b>spiolag <\/b>while in Dwelly this is translated as a <\/span><\/span><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><i>slight bite<\/i> or <i>small crumb<\/i>. A <\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>sn\u00e0dag <\/b>was also a <i>little bite<\/i> of something although it could also be used to name the bird known in English as the <i>heather <\/i>or<i> meadow pipit<\/i> and found in Dwelly as <b>sn\u00e0thag<\/b>.<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">\u00a0<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">Following on from there being <i>nothing there<\/i>, Noel said that they used to say <b>chan eil \u00e9is mh\u00f2in&#8217; ann an seo<\/b> (there&#8217;s no want of peat here) and that when they&#8217;d finish up at the peat they&#8217;d say:\u00a0<b>tha an t-\u00e0m ann a-nis air son a bhith (a&#8217;) cromadh s\u00ecos an rathad<\/b> (it&#8217;s time now to be bending down the road). Noel&#8217;s <i>s <\/i>in <b>s\u00ecos <\/b>was like ours in Dalriada, i.e. hard.<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">\u00a0<\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">Indeed it was time to be bending down the road, although more like <i>up <\/i>for me, as my next stop was <b>Drochaid a&#8217; Bhanna<\/b> (Bonar Bridge) in south-east <b>Cataibh <\/b>(Sutherland) and the house of <b>Easaidh Sti\u00f9bhart<\/b> (Essie Stewart), the great storyteller who spent her formative years on the road as a member of the travelling folk. Noel said that he had been up there not three years before with our mutual friend <b>Seon Caimbeul<\/b> who first encouraged me to visit Noel.<\/span><\/p>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">Before we left, Noel was keen to find out <b>bheil u (a&#8217;) sgr\u00ecobhadh na G\u00e0idhlig agad mum faigh i am b\u00e0s? Bheil u (a&#8217;) cumail cuimhne air na facail ann an Arra-G\u00e0idheal? <\/b>(are you writing your Gaelic before she gets the death? Are you keeping a memory of the words in Argyll?). That I am, I answered, explaining that my children are fluent in the dialect and that <b>a&#8217; chiad fhacal a chualaig ead nair a th\u00e1inig ead a-staigh don t-saoghal<\/b> (the first word they heard when they came into the world) was in Gaelic. <b>F\u00e0ilte don t-saoghal<\/b> I said to them as they emerged!<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">\u00a0<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>&#8216;s e ionnsachadh \u00f2g ionnsachadh math<\/b> (young learning is good learning) said Noel, dishing out the well-known and most wise proverb<b>, <\/b><\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>uamhaidh math<\/b> (awfully good) in fact, which is the natural way to say that around Noel&#8217;s local area. They also said <b>tuilidh &#8216;s a ch\u00f2ir<\/b> (rather than <b>tuilleadh<\/b>) just they way we do in Argyll and Noel found the fact that we sometimes say\u00a0<b>tuilidh &#8216;s a ch\u00f2ir bl\u00e0th<\/b> (too much warm) instead of <b>ro bhl\u00e0th<\/b> (too warm) quite amusing.<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><br \/>\n<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">And so we rose to leave, feeling that we had just been treated to something entirely unique, something that despite Noel&#8217;s relative fitness for what he called his <b>seann aois<\/b> (old age), time would not be on our side. The house was like it hadn&#8217;t been touched in 80 years, with a great amount of wooden furniture and &#8220;old-fashioned&#8221; wallpaper. The only thing that betrayed the time period we were now in was the TV in the corner. Otherwise, it could easily have been 1915 rather than 2015.<\/span><\/span><\/div>\n<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">\u00a0<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">We had a <b>samhradh dona<\/b> (bad summer) said Noel as we squeezed out through his porch. <b>M\u00e0irin <\/b>and I agreed that it had been disproportionately wet throughout July. Little did I know that all the farmers I was to meet in the succeeding few days would say the same. It had not been a summer to be attempting a living off the land.<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><b><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">\u00a0<\/span><\/span><\/b><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>D\u00ecle-bh\u00e0ite<\/b> (drowning flood) according to Noel was not a phrase he was very familiar with in Strathspey, although I have heard it from the speakers of many dialects, including my own and that of Lewis. <\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">Noel suggested <b>sm\u00f9graich <\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">for a <i>fine misty rain<\/i>. <\/span><\/span><\/b>I&#8217;d heard this plenty times before but for some reason it does not appear to be in Dwelly.<\/span><\/span> <\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">In Argyll, I said, we have a lovely word for that, <\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>ce\u00f2banach <\/b>and in Dalriada we also pronounce the word <b>doirteamh <\/b>(pouring) as \/dort\u0292\u0259v\/.\u00a0<\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">We made it outside, the wind having got up a little and a bite in the air telling us that the summer we never actually had was nevertheless at an end. <\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">\u00a0<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">I&#8217;ve a new word for you, I said to Noel and positioned my camera<b>.<\/b><\/span><\/span><\/p>\n<table style=\"margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" align=\"center\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\"><a style=\"margin-left: auto; margin-right: auto;\" href=\"https:\/\/dorlach.scot\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/20150904_173231.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/dorlach.scot\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/20150904_173231-300x225.jpg\" width=\"400\" height=\"300\" border=\"0\" \/><\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>Bithidh sinn uile anns an fh\u00e9ineig!<\/b> (we&#8217;ll all be in the selfie!)<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>Bithidh sinn uile anns an fh\u00e9ineig<\/b>! (we&#8217;ll all be in the selfie!).<\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">\u00a0<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>Coinnichidh sinn a-rithist!<\/b> (we will meet again!) said Noel.<\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><b>\u00f3 gu cinnteach!<\/b> (oh for sure!) I replied raising a palm, and I walked away contentedly knowing that <b>M\u00e0irin <\/b>and Noel were excitedly making plans to meet again much sooner than I was likely to return. This had been an immense and singular pleasure. We had met with a man who lives more or less as his people have lived through the ages; in the family home, with the land around him and a fire to keep him warm.<\/span><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">When people talk about the Gaelic revival, there are many reasons I don&#8217;t buy into it, but above all it is this. Any true revival would not leave Gaels like Noel in isolated cottages without the chance to speak the language of their childhood for weeks on end. Why should cultural stimulation be anything less of a priority than shelter, heat or food? Not only should Noel have access to what is essentially a basic human right, but what all of us actually need more than anything is the chance to converse with people like Noel. Perhaps we even need this more than Noel needs us. We must do this so that Gaelic does not turn into an accentless, idiomless vehicle for a mono-culture all of its own, modeled on the one which stole the fire from the top of our mountain in the first place. Rather than establishing our battle plan on the wisdom of our old people, drawn from centuries of learning directly from land, weather, language and elders, we have given a back-handed compliment to the admittedly brilliantly executed bureaucratic destruction of our native outlook by aping it chapter and verse to put in place our so-called revival.<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><br \/>\n<\/span><\/span><\/p>\n<table style=\"float: left; margin-right: 1em; text-align: left;\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\"><a style=\"clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;\" href=\"https:\/\/dorlach.scot\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/20150904_172210.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/dorlach.scot\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/20150904_172210-180x300.jpg\" width=\"192\" height=\"320\" border=\"0\" \/><\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\">N\u00f3l Gobha<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">We have established a cohort of &#8220;experts&#8221; who spend their lives talking about &#8220;code-switching&#8221; and &#8220;pre-aspiration&#8221; instead of kneeling obediently at the alter of native wisdom. We bend over backwards to get our degrees and doctorates while the only thing that ever mattered, the outlook as preserved in the minds of our people, irreplaceable and worth a billion PHDs, slips quietly out the back door with few even sparing it a farewell glance. In 20 years time, it will be dead in the Scottish mainland. In 50 years time, it will be dead in the Western Isles. The &#8220;broader picture&#8221; has all but blotted out the needs of actual people on the ground. Once all the committees and quangos and departments are done pressing their suits and talking about &#8220;what needs done&#8221;, will they get their new shoes dirty getting reacquainted with the people? I&#8217;m too busy to care either way. But they really should.<\/span><\/p>\n<div style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><span style=\"font-size: x-small;\">(Tune back in soon for my thoughts after visiting the MacKay Country)<\/span> <\/span><\/div>\n<p><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: x-small;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">&#8220;Excellent post that resonates completely with my experiences doing Gaelic fieldwork in<br \/>\nthe 1990s on the mainland and in the Southern Hebrides. I met many<br \/>\nelderly Gaelic speakers who felt unrepresented and although<br \/>\nvery good and important scholarship was happening in the universities,<br \/>\nit had virtually no positive trickle down effect on the lives of<br \/>\nordinary Gaels&#8221;<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: x-small;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">-Michael Newton<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: x-small;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><br \/>\n<\/span><br \/>\n&#8220;revival should have set folk like Noel at its heart, not its margins&#8221;<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: x-small;\"><span style=\"font-family: 'georgia' , 'times new roman' , serif;\">-Aonghas P\u00e0draig Caimbeul<\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The Gaelic Dialect of Strathspey There&#8217;s a gnawing at me most days. Nothing to do with hunger or thirst I&#8217;m in the very privileged position to say. It&#8217;s not a drug or alcohol addiction either. I somehow managed through my early twenties in Glasgow without one of them, despite how crazy life had been at [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":575,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-654","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog"],"blocksy_meta":[],"aioseo_notices":[],"gutentor_comment":25,"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/dalriada.scot\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/farm-2BA9.jpg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dalriada.scot\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/654","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dalriada.scot\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dalriada.scot\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dalriada.scot\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dalriada.scot\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=654"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/dalriada.scot\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/654\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1295,"href":"https:\/\/dalriada.scot\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/654\/revisions\/1295"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dalriada.scot\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/575"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dalriada.scot\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=654"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dalriada.scot\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=654"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dalriada.scot\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=654"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}